各位老铁们,大家好,今天由我来为大家分享唐朝塔铭,以及苏轼释迦舍利塔铭译文的相关问题知识,希望对大家有所帮助。如果可以帮助到大家,还望关注收藏下本站,您的支持是我们最大的动力,谢谢大家了哈,下面我们开始吧!
本文目录
[One]、苏轼释迦舍利塔铭译文
〖One〗、释迦舍利塔铭,是苏轼在北宋时期所写的一篇铭文。以下是苏轼释迦舍利塔铭的译文:
〖Two〗、大唐开国,忠孝隆盛,释迦佛出世,法之昌盛。世有舍利子,不朽尊形。悲欣五凤市,银塔苏轼题。
〖Three〗、流云至尊佛,地上常瑞兆。祥风扶法旗,福运满乾坤。遥拜金鸭引,千年寿闻天。香烟熏云霄,众生心自然。
〖Four〗、如母怀子胎,造物信孕垂。时之神灵外,乃有其神应。灯火传灵感,塔钟宣密互。佛者究万象,眼光照四方。
〖Five〗、格斗拔剑术,禅悟无尤神。戒修心中天,离垣初羽鸾。白衣举贤杰,寒潮传壮声。忍辱求真善,智者皆送迎。
〖Six〗、四川人神州,膺宝凤凰壮。聚徒悬红斾,驻翼拱霞光。无畏恃勇力,宣扬万古章。昭尧冠后帝,德泽河山强。
〖Seven〗、望世唯云虚,灵山世代长。下视尧舜功,琴瑟鸣九章。铜铃生古韵,玉璧奏灵饷。佛之光明照,大宋文明昌。
〖Eight〗、该译文意为:在大唐开国之际,忠孝之美熠熠生辉,释迦佛降世,佛法昌盛。世上有舍利子,其不朽的灵魂尊贵非常。我们既悲伤又欣喜地聚集在五凤市场,题刻在银塔上。
〖Nine〗、流云般高贵的佛陀,常常显现其庇佑的迹象于人间。祥风为佛法旗挥拂,福运充满天地。透过金鸭引至远方,千年的福寿享受天堂的荣光。香烟弥漫云霄,令众生心怀祥和。
〖Ten〗、就像母亲怀孕孕育孩子,造物主对生命的信任似乎已现。超越时空的神灵,神力即刻显现。灵感由灯火传递,塔钟宣扬着密契的互动。佛教探究万象,眼光照亮四方。
1〖One〗、格斗和剑术的修行,禅悟无尤,如神一般。持戒修心以图超越尘世,离垣初试仙凤之躯。白衣举杰士贤人,寒潮传颂着威风。忍辱求真善,智慧者个个受敬迎。
1〖Two〗、四川人堪称神州之壮士,怀揣宝贵的凤凰精神。聚集众徒者,挂起红色的斗抨车肆。翱翔于驻翼之下,恣意浴受霞光。不怯敌强者,弘扬万古英雄之歌。昭尧冠之皇嗣,德泽河山兴盛强大。
1〖Three〗、我们揣摩世间唯云诞生虚幻,但灵山却代代流传久远。低头瞻仰尧舜的伟绩,琴瑟在奏着九章。铜铃响起古老的乐曲,玉璧奏响悠扬的祭状。佛之光明照耀,宋朝文明昌盛。
[Two]、灵隐大川济禅师塔铭原文多少字
〖One〗、这卷《灵隐大川济禅师塔铭》是赵孟頫于1307年在杭州任上写就的。这一年赵孟頫已经54岁了。
〖Two〗、此卷书写工致,融右军、北海笔意于一炉,丰润间蕴含劲拔,一字一珠,是赵中年后极为纯熟的代表作品。
[Three]、佛光寺有多少唐代建筑
佛光寺内现有殿、堂、楼、阁等一百二十余间建筑。其中东大殿七间,为唐代建筑;文殊殿七间,为金代建筑,其余的均为明、清时期的建筑。
关于本次唐朝塔铭和苏轼释迦舍利塔铭译文的问题分享到这里就结束了,如果解决了您的问题,我们非常高兴。